Олена Тополя, яка раніше виступала під псевдонімом Alyosha, зробила українську версію свого хіта "Феромоны любви".
Артистка вперше представила нову пісню на концерті у Львові. Відео з її виступу опублікував сайт "Музвар" в Instagram.
У розмові зі Славою Дьоміним співачка розповіла, що її команда давно просила її перекласти свої популярні пісні на українську, але вона не може "писати їх на замовлення".
"Я так не можу. Я на запит ніколи не могла так написати. У мене це відбувається абсолютно неконтрольовано. Це може статися будь-якої миті, мені тільки потрібно встигнути записати. Багато так пісень з'явилося. Дехто з'явився просто за одну хвилину. Я беру ручку, починаю писати і за хвилину у мене повний текст, у мене аранжування в голові, все це в ритмі, сама мелодія. Я все це чую та знаю. Все, маю пісню. Але іноді я починаю щось писати, у мене є якісь три рядки... і я розумію, що це я допишу через місяць, коли я відчуватиму інакше", - поділилася виконавиця.
Оригінальна версія пісні вийшла в 2012 році і увійшла до альбому Alyosha "Точка на карті".
Після початку повномасштабного вторгнення Alyosha разом з дітьми – 10-річним Романом, 7-річним Марком і 3-річною Марією – виїхала з України до США, де вони жили у мами чоловіка, лідера гурту "Антитіла" Тараса Тополі. Однак через 1,5 року сім'я повернулася додому. Найвідоміші треки Alyosha - "Феромоны любви", "Больше чем любовь", "Точка на карте", "Калина".
Comments