top of page

Olena Topolia (Alyosha) після зміни псевдоніму переспівала українською свій найвідоміший хіт

Олена Тополя, яка раніше виступала під псевдонімом Alyosha, зробила українську версію свого хіта "Феромоны любви".


Olena Topolia (Alyosha)
Olena Topolia (Alyosha) | Джерело: wz.lviv.ua

Артистка вперше представила нову пісню на концерті у Львові. Відео з її виступу опублікував сайт "Музвар" в Instagram.



У розмові зі Славою Дьоміним співачка розповіла, що її команда давно просила її перекласти свої популярні пісні на українську, але вона не може "писати їх на замовлення".

"Я так не можу. Я на запит ніколи не могла так написати. У мене це відбувається абсолютно неконтрольовано. Це може статися будь-якої миті, мені тільки потрібно встигнути записати. Багато так пісень з'явилося. Дехто з'явився просто за одну хвилину. Я беру ручку, починаю писати і за хвилину у мене повний текст, у мене аранжування в голові, все це в ритмі, сама мелодія. Я все це чую та знаю. Все, маю пісню. Але іноді я починаю щось писати, у мене є якісь три рядки... і я розумію, що це я допишу через місяць, коли я відчуватиму інакше", - поділилася виконавиця.

Оригінальна версія пісні вийшла в 2012 році і увійшла до альбому Alyosha "Точка на карті".


Після початку повномасштабного вторгнення Alyosha разом з дітьми – 10-річним Романом, 7-річним Марком і 3-річною Марією – виїхала з України до США, де вони жили у мами чоловіка, лідера гурту "Антитіла" Тараса Тополі. Однак через 1,5 року сім'я повернулася додому. Найвідоміші треки Alyosha - "Феромоны любви", "Больше чем любовь", "Точка на карте", "Калина".

Comments


bottom of page